Официальные заявления
Заместитель государственного секретаря Бернс об экономических связях между США и Центральной Азией
Государственный департамент США
Уильям Бернс
Заместитель государственного секретаря по политическим вопросам
Выступление в Торговой палате США
Вашингтон
7 октября 2009 года
Великий шелковый путь, торговля и инвестиции: новые перспективы развития экономических связей между США и Центральной Азией
ВСТУПЛЕНИЕ
Спасибо за ваши теплые слова. Я хочу поблагодарить Торговую палату США за организацию столь ценного и своевременного мероприятия. На исходе целого дня плодотворных дискуссий вам, вероятно, меньше всего хочется слушать пространный доклад, какими печально известны дипломаты. Поэтому я попытаюсь нарушить этот стереотип и вкратце расскажу вам о том, почему Соединенные Штаты придают большую важность развитию отношений со странами Центральной Азии, и почему администрация Обамы уделяет столь большое внимание задаче создания в этом регионе крепких партнерств на основе общности интересов.
В июле мне выпала честь возглавить делегацию высокопоставленных коллег из Государственного департамента, Министерства обороны и Совета национальной безопасности в поездке по четырем странам Центральной Азии. Мы везли с собой простое послание от президента Обамы и госсекретаря Клинтон: Соединенные Штаты чрезвычайно заинтересованы в стабильности, процветании, укреплении безопасности, политической и экономической модернизации Центральной Азии и стремятся к сотрудничеству с правительствами и народами региона ради достижения этих целей. Мы намерены добиваться этого с упором на обоюдные интересы, а это значит, что мы надеемся развивать отношения, опираясь на существующие точки соприкосновения, но и не уходя от нелицеприятного обсуждения наших разногласий в тех областях, где у нас нет единства взглядов. Мы намерены добиваться этого в духе взаимного уважения, а это значит, что мы не присваиваем себе монополию на мудрость и не пытаемся навязывать нашу систему, читать нашим партнерам нравоучения или смотреть на них свысока. Однако в ответ мы ждем такого же уважения и намерены не колеблясь, честно, как и подобает друзьям, поднимать такие вопросы, как нарушения прав человека или коррупция.
Такое сочетание взаимных интересов и взаимного уважения гораздо легче достигается в теории, чем на практике, но именно это мы и пытались внушить нашим собеседникам во время июльских встреч с высокопоставленными должностными лицами, бизнес-лидерами, представителями гражданского общества и многими другими. Мы хотим развивать сотрудничество в самых разных областях в момент, когда Центральная Азия вновь оказалась на важнейшем стратегическом распутье. И это не новая ситуация. Центральная Азия на протяжении тысячелетий служила мостом между Востоком и Западом, Севером и Югом. По древнему Великому шелковому пути исторически двигались не только товары и люди, но также идеи, культурные веяния и технологии. Он способствовал становлению великих цивилизаций и появлению великих инноваций.
Такую же историческую роль Центральная Азия может сыграть и сегодня. Ее экономический рост и политическое развитие могут повести к появлению более надежных партнерств в преодолении глобальных вызовов – от пресечения путей распространения оружия массового уничтожения и борьбы с незаконным оборотом наркотиков до обеспечения энергетической безопасности. Стабильное будущее Афганистана зависит от дальнейшей помощи наших центральноазиатских партнеров – точно так же, как стабильное будущее Центральной Азии зависит от успеха в подавлении воинствующих экстремистов в Афганистане. Энергетические ресурсы Центральной Азии могут стать фактором стабильности и предсказуемости в глобальной экономике, обеспечивая разнообразие источников, рынков и транзитных путей доставки энергоносителей, в то же самое время открывая новые экономические перспективы перед самим регионом.
В ходе июльской поездки наша делегация убедилась, что в странах Центральной Азии вновь пробудился интерес к укреплению связей и расширению практического сотрудничества с нами. Помощник госсекретаря Боб Блейк и наши послы в регионе возглавляют усилия по выстраиванию механизмов развития двусторонних отношений на высоком уровне с каждой из стран Центральной Азии на основе ежегодного структурированного диалога. Мы, безусловно, стремимся к развитию регионального партнерства, и подтверждением тому служит данная конференция. Но мы также осознаем необходимость углубления связей с самобытными, независимыми, суверенными государствами, каждое из которых обладает своей собственной, ни на что не похожей национальной культурой, своим собственным опытом, народом и экономикой.
В каждом из этих двусторонних отношений и в масштабах всего региона можно выделить четыре основных взаимосвязанных элемента: энергетика, экономическая и политическая модернизация, безопасность и контакты между людьми. О предпочтениях между ними для США речь не идет: мы намерены добиваться прогресса в отношениях со странами Центральной Азии по всем четырем направлениям. Мы понимаем, что позитивные шаги в одной области ускоряют прогресс в других областях, что разумная энергетическая политика служит залогом долгосрочного экономического процветания, другой опорой которого является укрепление принципа власти закона. Более здоровым и процветающим обществам легче обеспечивать свою собственную безопасность и вносить вклад в укрепление региональной безопасности. И точно таким же образом успешная борьба с группами воинствующих экстремистов создает возможности для становления современных экономических и политических институтов. А расширение людских обменов между нами высвечивает тот факт, что прочные отношения проистекают не только от межправительственных связей, но также от связей между отдельными людьми и обществами.
ЭНЕРГЕТИКА
Позвольте мне сначала сказать несколько слов об энергетике. Недавние энергетические кризисы и скачки цен наглядно продемонстрировали необходимость освоения новых ресурсов углеводородов и маршрутов их распределения по всему миру для удовлетворения растущего спроса, а также для того, чтобы покончить с положением, когда прорыв в одном звене цепочки снабжения способен парализовать целую страну или создать препятствия для ее развития. С точки зрения Соединенных Штатов глобальная энергетическая безопасность является ключом к миру и процветанию. Никогда еще наше партнерство с Центральной Азией в этой сфере не обладало такой важностью, как сейчас. Вот почему у нас появился специальный представитель по вопросам энергетики в Евроазиатском регионе – Дик Морнингстар.
Посол Морнингстар вместе с целой группой американских компаний в регионе прилагает большие усилия, стремясь поставить нашу энергетическую стратегию на службу интересам государств на всем пространстве Евразии, независимо от того, являются ли они производителями энергоносителей, их потребителями или транзитными странами. Расширение Каспийского трубопроводного консорциума и осуществление проекта “Казахстанская каспийская транспортная система” сулят увеличение объема поставок нефти с каспийских месторождений на мировые рынки. Мы также работаем с Туркменистаном в направлении наращивания добычи природного газа, в надежде, что когда-нибудь этот газ потечет по транскаспийской магистрали. Недавнее подписание Межправительственного соглашения по проекту Nabucco явилось важной вехой в открытии нового коридора для поставок в Европу природного газа, в том числе, возможно, и туркменского. Для того, чтобы “Южный коридор” стал реальностью, необходимо достичь прогресса в вопросах ценообразования на газ, транзита и всех прочих еще не разрешенных проблемах.
Мы понимаем, что энергетика – это не только нефть и газ. И мы рассматриваем пути развития сотрудничества с нашими центральноазиатскими партнерами в освоении и развитии возобновляемых энергоресурсов. В этом плане необходимо, в частности, поставить колоссальные гидроэнергетические ресурсы Центральной Азии на службу всем странам, чтобы вместо источника трений в регионе они стали источником регионального процветания.
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ
Это подводит меня ко второй теме моего выступления: экономической и политической модернизации. При том, что Соединенным Штатам удалось наладить партнерства в энергетическом секторе, откровенно говоря, нам бы хотелось распространить наши коммерческие связи с регионом и на другие отрасли экономики. Занимаясь приведением в порядок своих собственных финансов, США также побуждают зарубежных партнеров к принятию стратегий диверсификации экономики и обеспечения устойчивого роста, в частности, путем интеграции национальных экономик в систему глобальной торговли.
Во время моей поездки по Центральной Азии мы договорились активизировать существующие торговые механизмы, в том числе рамочное соглашение о развитии торговли и инвестиций (TIFA), которое, с удовольствием отмечу, вылилось в созыв настоящей конференции. TIFA открывает перед нами уникальную возможность разработать совместные стратегии в поддержку торговли, инвестиций, развития и регионального сотрудничества. Это соглашение также обладает достаточной гибкостью, чтобы обсуждать любые актуальные вопросы и принимать по ним конкретные решения. Я убежден, что на завтрашнем заседании Совета TIFA плодотворный диалог, начатый здесь сегодня, будет продолжен с упором на шаги, которые следует предпринять для снижения торговых барьеров и либерализации рынков.
Соединенные Штаты также намерены продолжать оказывать техническую помощь в целях стимулирования торговых потоков и улучшения делового климата в масштабах всего региона. В сентябре Группа Всемирного банка включила Кыргызскую Республику и Таджикистан в первую десятку стран, добившихся наибольших успехов в проведении реформ, которые облегчают предпринимателям создание и расширение предприятий. Агентство США по международному развитию установило партнерские отношения со странами Центральной Азии в упорядочении процедур регистрации компаний и таможенного досмотра, совершенствовании банковских услуг и укреплении правовой и регулятивной базы как залога повышения конкурентоспособности частного сектора. Эти программы позволяют фирмам снижать свои операционные издержки и создают более прозрачную, предсказуемую и справедливую среду для деятельности коммерческих предприятий.
Ключевым условием успеха в этом направлении является борьба с коррупцией. Сидящие в этом зале лидеры частного сектора не хуже меня знают, что бизнес в первую очередь устремляется туда, где действуют ясные и четкие правила, где невысок уровень эксплуатационных затрат и где правит закон. Организация Transparency International отметила в своем докладе “Индекс восприятия коррупции” за 2008 год, что коррупция остается серьезной проблемой в государствах, возникших на постсоветском пространстве. Коррупция является глобальным человеческим недугом, от которого ни одна страна, включая США, не обладает иммунитетом. Это фактически дополнительный налог на бизнес и общество, создающий негативные стимулы для инвестиций и отнимающий у граждан нажитое ими добро. Вот почему так важно иметь действенное гражданское общество и независимые средства массовой информации, способные помогать правительствам в борьбе с коррупцией.
Активное гражданское общество, свободные СМИ и верховенство закона служат важным подспорьем для экономической модернизации и эффективного государственного управления. Соединенные Штаты по-прежнему являются активным сторонником выстраивания современных политических институтов на основе уважения универсальных принципов прав человека, справедливости и достоинства. Как сказал президент Обама, “история выносит ясный вердикт: правительства, которые уважают волю своего народа, осуществляют власть на основе согласия, а не принуждения, больше процветают, они более стабильны и более успешны, чем правительства, которые этого не делают”. Демократия сама по себе – это нечто большее, чем просто выборы: для ее развития нужна защита прав меньшинств и свобода выражения мнений, а также справедливая и эффективная судебная система.
Соединенные Штаты предоставляют техническую помощь и обучение для создания активно действующей сети неправительственных организаций, повышения потенциала судебных структур, а также развития местных органов власти в Центральной Азии. Выделяемые нами средства используются на профессиональную подготовку журналистов и обучение основам гражданственности более чем 130 000 учащихся в Казахстане, Кыргызстане и Таджикистане ради того, чтобы вырастить новое поколение граждан, активно участвующих в жизни общества. Такие программы ведут к большей подотчетности и прозрачности правительства. Это, в свою очередь, приведет к росту инвестиций и дальнейшему процветанию, которое коренным образом соответствует интересам наших друзей в Центральной Азии и во всем мире.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Еще одним важнейшим фактором, способствующим росту торговли и инвестиций, конечно, является безопасность – область, в которой Соединенные Штаты нашли серьезных союзников в Центральной Азии. Центральноазиатские государства наладили многогранные отношения в сфере безопасности со своими соседями, а также с программой НАТО “Партнерство ради мира”, включая подготовку и проведение совместных мероприятий по борьбе с терроризмом, поддержанию мира и борьбе с наркотиками.
Наращивание потенциала Афганистана в борьбе с наркотиками и противостоянии терроризму при одновременном обеспечении безопасной обстановки для народа страны является одним из главных приоритетов для США. Мы благодарны всем центральноазиатским государствам за содействие усилиям коалиции в Афганистане. Оказываемая ими важнейшая помощь простирается от поставок столь необходимой электроэнергии в Кабул до поставок продовольствия и медикаментов, строительства школ и больниц. Мы полагаемся на всех наших партнеров в Центральной Азии и на Россию в транзите военных грузов через регион для снабжения войск коалиции в Афганистане. Существует большой потенциал создания Северной сети снабжения для улучшения транспортной инфраструктуры и стимулирования торговых маршрутов, связывающих Центральную и Южную Азию, что окажет долгосрочное благотворное воздействие на экономику.
НАЛАЖИВАЯ СВЯЗИ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ И МЕЖДУ ОБЩЕСТВАМИ
Говоря о долгосрочных результатах, я подошел к последней области сотрудничества, которую я бы хотел сегодня затронуть, – обменам между людьми. Как я упоминал ранее, одной из самых важных функций, которые выполнял древний Великий шелковый путь, была роль проводника идей и культуры. Эта роль остается актуальной и сегодня. Один из лучших способов развития наших отношений и содействия взаимопониманию – это укрепление связей между людьми и между обществами.
Каждый год правительство США организует поездки сотен студентов, преподавателей, журналистов, художников и спортсменов из стран Центральной Азии и Афганистана в Америку. За один только прошлый год более 290 молодых лидеров региона приняли участие в проводимых под эгидой правительства США программах культурно-образовательного обмена. Начиная с 1993 года, американское правительство также направило более 2300 добровольцев Корпуса мира в Казахстан, Кыргызскую Республику и Туркменистан для налаживания взаимопонимания и содействия развитию местных сообществ. А когда люди физически не могут преодолевать огромные расстояния, сегодня также есть возможность устанавливать связи между людьми – виртуальный Шелковый путь – одним щелчком компьютерной мыши. Наши усилия в области общественной дипломатии способствуют установлению таких связей с помощью блогов, веб-ресурса Twitter, подкастов и видеоматериалов, расширяя охват наших усилий для обеспечения связи между людьми такими способами, которые невозможно было представить, когда я поступил на дипломатическую службу более четверти века назад.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Прежде чем я завершу свое выступление, я хочу еще раз подчеркнуть, что наш успех в расширении торговли и инвестиций и укреплении отношений в Центральной Азии будет зависеть не только от действий правительств. Мы можем поощрять реформы, мы можем устанавливать правила, мы можем даже промотировать регион как отличное место для ведения бизнеса. Однако прогресс в конечном итоге будет зависеть от построения партнерств, создаваемых в условиях энергичного гражданского общества, среди граждан и особенно среди динамично развивающихся компаний, которые принимают окончательные инвестиционные решения. Установление связей между нашими гражданами и обществами создает узы, необходимые для достижения наших общих целей снизу и доверху. Я могу заверить вас, что правительство Соединенных Штатов через зарубежные посольства и внутренние торговые ведомства готово сотрудничать с государственным и частным секторами и гражданским обществом в этой жизненно важной сфере деятельности.
Я хочу поблагодарить всех вас за работу, которую вы проделываете для открытия более широких возможностей во многих направлениях. С нетерпением жду от вас рассказов о достигнутых успехах в предстоящие месяцы и годы.
Благодарю вас.


